본문 바로가기
섬유 유연제(Softener)/쿤달(KUNDAL)

쿤달 라비앙로즈 리뷰(KUNDAL LA VIE EN ROSE softener review)

by 세모섬 2022. 11. 1.

안녕하세요 세모섬 입니다.

(Hello, I'm semoseom)

 

오늘 소개해드릴 제품은 쿤달 라비앙로즈 입니다.

(The product I'm going to introduce today is Kundal LA VIE EN ROSE)

 

내가 아는 라비앙로즈는 "라라라 라비앙 로즈~" 하는 노래뿐인데 한 번 도 무슨 뜻인지 궁금해하진 않았습니다.

(The only La Vie en Rose I know is the song "La La La La Vie en Rose~" and I never wondered what it meant.)

 

오늘 검색 해보니까, 프랑스어로 "장밋빛 인생"이라는 뜻이네요? ㅋㅋㅋㅋ

(I searched it today, it means "Rose life" in French? LOL)

 

맞나요?  장장장 장밋빛인생 ~

( Is that right? A la la la life of roses ~)

 

쿤달에 대해서.. (About Kundal..)

해당 내용은 이전 게시글에서 다룬적이 있어서 링크로 남깁니다.

(This content was covered in a previous post, so I'll leave it as a link.)

 

 

쿤달 샤이닝핑크 리뷰 (KUNDAL SHINING PINK softener review)

안녕하세요 세모섬 입니다. (Hello, I'm semoseom) 오늘 소개해드릴 제품은 쿤달 샤이닝 핑크입니다. (The product I'm going to introduce today is Kundal Shining Pink) 쿤달에 대해서.. (About Kundal..) 한국 회사로서, 주

semoseom.tistory.com

 

 

다시 돌아와서 오늘의 제품에 대해서 이야기 해보겠습니다.

(Let's come back and talk about today's softener.)

 

용기가 음료수 병 처럼 생겼습니다.

(The container looks like a beverage bottle.)

 

뚜껑을 계량컵으로 쓸 수 없고, 유연제를 세탁기에 투입할 때 병에 용액이 묻을 수 있는 점이 약간 불편합니다.

(The lid cannot be used as a measuring cup, and it is a little uncomfortable because the softener may get on the bottle when it is put in the washing machine.)

 

위에 말한 불편한 부분 개선 좀 해주세요 제발..

(Please improve the inconvenience mentioned above..)

 

온라인 몰에서 다양한 제품을 구하실 수 있습니다.

(A variety of products are available at the online mall.)

 


세모섬 문답 (Semoseom's self-answer)

 

 

1. 향기를 설명해주세요.

(1. Please explain the scent.)

 

베이비 파우더풀 향의 조화입니다.

(It's a combination of baby powder and grass.)

 

 

베이비 파우더의 포근한 느낌이 40%, 풀향의 상쾌한 느낌이 이 60% 차지합니다.

(The cozy feeling of baby powder accounts for 40%, and the refreshing feeling of the grass scent accounts for 60%.)

 

 

상쾌한 느낌이 더 강합니다. 그렇다고 치약같은 매운 상쾌함은 절대 아닙니다. 걱정 마세요 ㅎㅎ..

(It's more refreshing. That doesn't mean it's as spicy and refreshing as toothpaste. Don't worry about it. haha...)

 

 

 

2. 향기 강도에 대해 설명해주세요.

(2. Please explain the scent strength.)

 

옷에 코를 갖다 대도 잘 안 느껴지는 정도의 향기

(a scent that you can't feel even if you put your nose on your clothes)

 

옷에 코를 갖다 대면 은은하게 느껴지는 정도의 향기

(a subtle scent when you touch your clothes with your nose)

 

A: 옆에 있으면 분명하게 느낄 수 있는 정도의 향기

(A : It's a scent that you can feel when you're next to it)

 

 

 

 

 

 

3. 추천하는 대상이 있나요.

(3. Do you have any recommendations?)

 

미모사 향을 좋아하시는 분들께 정말 강력 추천 드립니다 !

(I highly recommend it to those who like the scent of Mimosa!)

 

미모사 향 섬유 유연제라고 불러도 될 것 같습니다.

(I think you can call it a mimosa-scented fabric softener.)

 

 

 

 

4. 기타 의견이 있나요.

(4. any other comments?)

 

이 제품도 지난번에 샤이닝 핑크와 같이 이름을 봐서는 무슨 향인지 잘 모르겠습니다.

(I don't know what this product smells like if I look at its name like last time.)

 

차라리 미모사 향으로 내면 어땠을까 싶어요 ㅎㅎ

(It would have been better to release it under the name of Mimosa scented fiber softener.)

 

여태 써본 미모사 향 중에 가장 상쾌했습니다.

(It is the most refreshing beauty musk fiber softener I have ever used.)

 

다른 제품들은 베이비파우더 향이 70%정도 풀향이 30% 정도로 느껴졌는데 이 제품은 반대네요 ㅎㅎ

(Other mimosa-flavored fiber softeners had a baby powder scent of 70% and a grass scent of 30%, but this product is the opposite !)

 


세모섬의 생각 뭉치 (Semoseom's miscellaneous thoughts)

 

제목 : 하기싫을 때 또 하면 취미가 된다.

(Title: It becomes a hobby if you do it again when you don't want to.)

 

아침에 출근하고 저녁에 퇴근해서 집안일을 하고 블로그를 쓰면 항상 밤 10시가 넘어갑니다.

(When I go to work in the morning, get off work in the evening, do housework, and write a blog, it is always past 10 p.m.)

 

글을 쓰는게 참 어렵고 시간도 잡아먹으니까 너무 하기 싫을 때가 온 적이 있습니다.

(There was a time when I didn't want to do it because it was very difficult to write and it took time.)

 

근데 그 때 꾹 참고 포스팅을 이어가니까 오히려 이게 제 취미가 되고, 스트레스를 해소시켜주는 놀이가 되었습니다.

(But since I endured it and continued posting, it became my hobby and a play that relieves stress.)

 

참 신기합니다 ㅎㅎ

(It's very fascinating.. haha)

 

혹시 여러분도 이런 경험이 있으신가요?? 있으시다면 공유해주세요~

(Do you have this kind of experience, too? If you have one, please share it~~)

 

 

이상 오늘의 세모섬의 생각 뭉치를 마치겠습니다.

(End..)

 

긴글 읽어주셔서 감사합니다.

(Thank you!!)

댓글